Home Dịch thuật Dịch báo cáo tài chính tiếng Ý sang tiếng Việt 

Dịch báo cáo tài chính tiếng Ý sang tiếng Việt 

Báo cáo tài chính giúp các đối tác dễ dàng đánh giá, tiếp cận được tình hình kinh doanh, hoạt động của một doanh nghiệp thông qua các số liệu cụ thể được thể hiện thông qua báo cáo tài chính.

Một doanh nghiệp của Ý muốn tham gia đầu tư vào thị trường Việt Nam hay hợp tác với công ty, tổ chức tại Việt Nam thường sẽ được yêu cầu xuất trình bản dịch báo cáo tài chính tiếng Ý sang tiếng Việt chuẩn.

Nội dung của báo cáo tài chính

Báo cáo tài chính (tiếng Anh là “Financial Statement”) là tài liệu kế toán cung cấp thông tin liên quan đến tình hình tài chính, tình hình kinh doanh và luồng tiền của doanh nghiệp, từ đó giúp doanh nghiệp xem xét và đánh giá về hoạt động kinh doanh của mình.

Báo cáo tài chính cần phải cung cấp được các thông tin sau:

  • Tài sản;
  • Nợ phải trả;
  • Vốn chủ sở hữu;
  • Doanh thu, chi phí kinh doanh;
  • Lãi, lỗ, kết quả kinh doanh;
  • Thuế;
  • Tài sản khác trong doanh nghiệp;
  • Các luồng tiền.

Thông tin được trình bày trên Báo cáo tài chính phải phản ánh trung thực, đầy đủ, khách quan, không có sai sót về tình hình tài chính, tình hình và kết quả kinh doanh của doanh nghiệp.

Dịch báo cáo tài chính tiếng Ý sang tiếng Việt 

Vì sao phải dịch báo cáo tài chính tiếng Ý?

Các doanh nghiệp Ý muốn gia nhập vào thị trường Việt Nam thì cần phải cung cấp báo cáo tài chính để các tổ chức, công ty Việt Nam nắm rõ được tình hình của doanh nghiệp để từ đó đưa ra phương án hợp tác sao cho phù hợp.

Nếu doanh nghiệp Ý nộp bản báo cáo tài chính được viết bằng tiếng Ý trực tiếp cho công ty Việt Nam, thì quá trình tiếp nhận thông tin sẽ khó khăn hơn và cũng sẽ kéo dài thời gian xử lý hồ sơ vì bất đồng ngôn ngữ cần phải thêm khâu chuyển ngữ.

Do đó các doanh nghiệp Ý nên nộp bản dịch báo cáo tài chính để công ty Việt Nam tiếp nhận, xử lý hồ sơ nhanh chóng hơn, bên cạnh đó bản dịch báo cáo tài chính chuẩn sẽ đảm bảo nội dung được dịch chuẩn xác với các thông tin mà doanh nghiệp Ý đang muốn truyền đạt.

Các công ty, tổ chức Việt Nam sẽ dựa trên bản dịch báo cáo tài chính để đánh giá chất lượng cũng như tình hình kinh doanh, tình hình hoạt động của doanh nghiệp Ý để đưa ra các quyết định kinh tế liên quan.

Bên cạnh đó, không chỉ riêng báo cáo tài chính phải được dịch thuật, mà một số tài liệu liên quan khác cũng phải được dịch thuật để nộp cho doanh nghiệp Việt Nam, như: giấy phép đăng ký kinh doanh, hợp đồng, báo cáo năng lực, hồ sơ đấu thầu, dự án…

Dịch báo cáo tài chính tiếng Ý sang tiếng Việt chuẩn tại TP Hồ Chí Minh

Nếu bạn đang tìm kiếm một đơn vị hỗ trợ dịch thuật báo cáo tài chính tiếng Ý sang tiếng Việt uy tín thì PNVT là sự lựa chọn đáng tin cậy cho bạn.

Tại PNVT bạn sẽ được:

  • Đội ngũ biên phiên dịch có trình độ và chuyên môn chất lượng cao hoàn thiện bản dịch chuẩn nhất.
  • Luôn trả kết quả đúng hẹn.
  • Cam kết mang lại chất lượng dịch vụ tối ưu với chi phí cạnh tranh trên thị trường.
  • Hoàn trả mọi chi phí nếu như bản dịch có sai sót nghiêm trọng, không có giá trị sử dụng.
  • Mọi giấy tờ, hợp đồng dịch vụ đều được minh bạch rõ ràng với khách hàng.

Vậy tại sao bạn không thử sử dụng dịch vụ dịch thuật báo cáo tài chính tại PNVT? Mọi thắc mắc bạn vui lòng liên hệ cho PNVT để được hỗ trợ nhé.

Xem thêm:

Dịch báo cáo tài chính tiếng Hàn sang tiếng Việt

5/5 - (1 bình chọn)

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.