Home Dịch thuật Dịch tiếng Nga sang tiếng Việt công chứng nhanh tại TPHCM

Dịch tiếng Nga sang tiếng Việt công chứng nhanh tại TPHCM

Dịch tiếng Nga sang tiếng Việt công chứng nhanh tại TPHCM được biết đến với tên PNVT. Hơn 13 năm làm việc trong lĩnh vực dịch thuật, cụ thể là dịch tiếng Nga sang tiếng Việt và dịch tiếng Việt sang tiếng Nga, PNVT đã thật sự mang lại nhiều thuận lợi cho khách hàng thông qua Dịch tiếng Nga sang tiếng Việt công chứng nhanh tại TPHCM. Bài viết này sẽ hướng dẫn bạn cách liên hệ gởi file cần dịch, bản chính, điều kiện để công chứng nhanh tiếng Nga tại TPHCM tại PNVT.

dịch tiếng nga

Thời gian gởi file cần dịch tiếng Nga

Như đã biết, để công chứng bản dịch tiếng Nga nhanh thì phải có bản dịch tiếng Nga, để có bản dịch tiếng Nga thì cần phải gởi file cần dịch thật sớm cho PNVT, để biên dịch tiếng Nga có thể dịch ngay sau khi nhận được file / tài liệu cần dịch.

Thời gian bạn gởi càng sớm càng tốt, tốt nhất là trước 9h sáng, để nếu được thì chiều trong ngày sẽ công chứng luôn bản dịch tiếng Nga, tuy nhiên, nếu không lý tưởng thì bản dịch tiếng Nga sẽ được chuyển sang cuối chiều ngày hôm sau.

Thời gian giao bản gốc đến PNVT

Để công chứng thì bản chính hay bản sao y bản chính phải được mang đến PNVT, còn không PNVT sẽ cho người đến nhận (điều kiện phải hơn 10 trang tài liệu).

Thời gian giao phải trước 2h chiều cùng ngày, vì chúng tôi còn nhiều việc để làm như photo, in ấn, kiểm tra bản dịch…những công đoạn này phải thực hiện ăn ý thì mới có thể làm nhanh bản công chứng tiếng Nga.

Điều kiện bản gốc để công chứng dịch tiếng Nga sang tiếng Việt và dịch tiếng Việt sang tiếng Nga

Để công chứng được bản dịch tiếng Nga, gồm dịch tiếng Nga sang tiếng Việt và dịch tiếng Việt sang tiếng Nga, thì bản gốc phải đáp ứng các điều kiện sau đây:

a) Đối với bản gốc tiếng Nga (trường hợp dịch tiếng Nga sang tiếng Việt): chỉ cần có chữ ký và con dấu sống của cơ quan chức năng là được hoặc sao y chứng thực của quận cũng chấp nhận, vì tiếng Nga được miễn hợp pháp hóa lãnh sự đối với tất cả giấy tờ.

Tuy nhiên, cũng cần chú ý, nếu là thành phần hồ sơ để xin giấy phép lao động thì bắt buộc bản gốc phải được hợp pháp hóa lãnh sự trước khi dịch thuật công chứng. Vì đây là quy định bắt buộc của Sở lao động.

b) Đối với bản gốc tiếng Việt (trường hợp dịch tiếng Việt sang tiếng Nga): chỉ cần bản gốc hoặc bản sao y chứng thực của phường / quận đều được chấp nhận. Cần phải biết rằng bản gốc / sao y bản chính phải có chữ ký và dấu đỏ của cơ quan chức năng, hoặc không có bất kỳ dấu hiệu sửa đổi nào trong nội dung văn bản, nếu không cũng không được chấp nhận đối với bất kỳ sửa đổi nào.

Một số giấy tờ như giấy khai sinh, kết hôn….cần phải có số cụ thể, quyển cụ thể…nếu không cũng không được công chứng bản dịch.

Một điều nữa là con dấu và chữ ký phải còn nguyên vẹn, không được rách hay làm mất phần dấu, làm cho con dấu không nguyên vẹn, thì tài liệu này cũng không được công chứng nhà nước.

Một số giấy tờ không có con dấu của cơ quan chức năng như xác nhận thu nhập, xác nhận mua bán xe nói chung…thì không đủ điều kiện để công chứng bản dịch tiếng Nga.

Làm gì bản gốc không đủ điều kiện công chứng

Nếu bản gốc không đủ điều kiện công chứng như nêu trên, thì có 2 cách cho bạn:

Cách 1: đóng dấu chứng thự của Công Ty Dịch Thuật Phú Ngọc Việt vì Công Ty Dịch Thuật Phú Ngọc Việt đủ điều kiện pháp lý để chứng thực lên bản dịch do mình thực hiện. Vì trong giấy phép đăng ký kinh doanh, thể hiện nội dung “dịch thuật”, tức được nhà nước chấp nhận. Cụ thể như Sở kế hoạch đầu tư, công ty nói chung…đều chấp nhận dấu của Công Ty Dịch Thuật Phú Ngọc Việt.

Cách 2: liên hệ với PNVT, tức bản dịch được phòng công chứng nhà nước, tư nhân xác nhận, có giá trị pháp lý như bản dịch công chứng ở TPHCM.

Nếu bạn còn vân phân về Dịch tiếng Nga sang tiếng Việt công chứng nhanh tại TPHCM (gồm dịch tiếng Nga sang tiếng Việt và dịch tiếng Việt sang tiếng Nga) hãy gọi ngay PNVT, PNVT luôn là bạn đồng hành cùng bạn giải quyết mọi lo lắng của bạn!

5/5 - (1 bình chọn)

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.