Dịch tiếng Nhật sang tiếng Anh chuẩn xác

Tiếng Nhật là một ngôn ngữ khó về ngữ pháp lẫn chữ viết trong khi tiếng Anh thì phổ biến nhất, thế thì làm sao một biên dịch có thể Dịch tiếng Nhật sang tiếng Anh chuẩn xác? Bài viết này sẽ giúp chúng ta tìm ra giải pháp.

Dịch tiếng Anh sang tiếng Nhật

Dịch vụ dịch tiếng Nhật

Các kiểu Dịch tiếng Nhật sang tiếng Anh

Có 2 kiểu dịch phổ biến hiện nay là:

  • Dịch trực tiếp từ tiếng Nhật sang tiếng Anh, tức không phải thông qua một ngôn ngữ khác, nghĩa là chỉ cần một dịch giả
  • Dịch gián tiếp từ tiếng Nhật sang tiếng Anh thông qua một ngỗ ngữ khác như tiếng Việt (lúc đó Dịch Nhật sang Việt, rồi Việt Sang Anh), nghĩa là cần hai dịch giả

Tuy nhiên cách thứ nhất là chuẩn xác hơn vì chỉ duy nhất một biên dịch, biên dịch này thông thạo cả tiếng Nhật và tiếng Anh thì việc chuyển ngữ sẽ không bị sai ý tứ. Trong khi kiểu dịch gián tiếp, thì ít nhiều ý tứ sẽ bị sai lệch nhiều (cái gọi là tam sao thất bản).

dịch tiếng nhật sang tiếng anh

Điều kiện trở thành một dịch giả tốt

Để có được một bản dịch tiếng Anh chuẩn xác từ tiếng Nhật, thì dịch giả phải đáp ứng 3 điều kiện căn bản:

  1. Năng lực ngôn ngữ: dịch giả phải thông thạo tiếng Nhật và tiếng Anh, đọc hiểu ý tiếng Nhật, và quan trọng là viết đúng ngữ pháp và văn phong tiếng Anh, vì ngôn ngữ đích (tiếng Anh) là sản phẩm cuối cùng.
  2. Năng lực chuyên môn: dịch giả phải có kiến thức chuyên môn về lĩnh vực đang dịch, mà biên dịch có thể “nạp” được lượng kiến thức này từ lúc còn ngồi ghế nhà trường, hoặc trong quá trình làm việc, kết hợp quá trình đọc sách, báo hằng ngày.
  3. Chất đam mê: Dịch giả phải xem công việc dịch thuật là một nghề nghiêm túc và nhận thức tầm quan trọng, vì “chật một ly là đi một dặm” rồi.

PNVT đảm bảo Dịch tiếng Nhật sang tiếng Anh tốt

Để có thể chuyển ngữ tiếng Nhật sang tiếng Anh tốt, thì kiến thức chuyên môn của biên dịch đặt lên hàng đầu, kế tiếp nữa là văn phong viết tiếng Anh, các lĩnh vực chuyên ngành sau: kinh tế (hợp đồng kinh tế, hóa đơn chứng từ…), điều lệ công ty, marketing, giáo dục…

Và một yếu tố sau cùng nhưng không kém phần quan trọng không những lĩnh vực dịch tiếng Anh sang tiếng Nhật mà còn cho tất cả những lĩnh vực khác đó là “con người” – dịch giả. Chúng tôi xem dịch giả là “tài sản quý giá” không thể thiếu. Và may mắn cho chúng tôi, một số dịch giả tin tưởng và kề vai sát cánh với chúng tôi để mang lại những bản dịch chuẩn xác.

Nếu bạn cần Dịch tiếng Nhật sang tiếng Anh chuẩn xác thì PNVT là địa điểm mà bạn cần tìm. Hãy gọi ngay chúng tôi để chúng tôi có cơ hội làm việc hết mình.

Leave a Comment

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Scroll to Top