Home Dịch vụ khác Hợp pháp hóa lãnh sự Dịch công chứng, hợp pháp hóa lãnh sự thư xác nhận

Dịch công chứng, hợp pháp hóa lãnh sự thư xác nhận

Thư xác nhận trong tiếng Anh được gọi là Letter of Comfort. Đây là văn bản xác nhận thông tin được phúc đáp theo yêu cầu của đơn vị/cơ quan cụ thể. Thông qua thư xác nhận làm căn cứ để tìm hiểu những thông tin được cung cấp có phải là sự thật hay không. Từ đó đưa ra những quyết định đúng đắn, xử lý vấn đề hợp lý hơn.

Thư xác nhận không bó buộc trong một cơ quan ban hành mà có thể là bất kỳ đơn vị nào. Chẳng hạn như thư xác nhận thông tin báo cáo tài chính của kiểm toán viên nước ngoài, thư xác nhận kinh nghiệm …Tất cả các thư xác nhận nước ngoài phải được hợp pháp hóa lãnh sự(HPHLS), dịch thuật công chứng trước khi sử dụng tại Việt Nam.

Tại sao cần dịch công chứng, HPHLS thư xác nhận?

Thư xác nhận nước ngoài là văn bản được cơ quan, doanh nghiệp nước ngoài lập để xác thực thông tin liên quan đến chủ thể hoạt động tại Việt Nam. Để những căn cứ đó có giá trị pháp lý cần thông qua thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự. Việc HPHLS để chắc chắn chữ ký, con dấu và chức danh của người ký lên bản bản/bản nguồn là thật.

hợp pháp hóa lãnh sự thư xác nhận

Theo quy định chung của pháp luật, cơ quan có thẩm quyền chỉ tiếp nhận xử lý giấy tờ được dịch sang tiếng Việt. Vì vậy sau khi đã xin được tem hợp pháp hóa lãnh sự, bạn cần mang thư xác nhận và các giấy tờ liên quan đi dịch thuật và công chứng tư pháp chuẩn.

Thẩm quyền dịch công chứng, HPHLS thư xác nhận

Thẩm quyền hợp pháp hóa lãnh sự thư xác nhận nước ngoài

Cơ quan có thẩm quyền hợp pháp hóa lãnh sự thư xác nhận nước ngoài, bao gồm:

  • Cục Lãnh sự Bộ Ngoại giao Việt Nam tại – số 40 Trần Phú, Điện Bàn, Ba Đình, TP. Hà Nội
  • Sở ngoại vụ TP. Hồ Chí Minh – 6 Alexandre de Rhodes, Bến Nghé, Quận 1, TP. Hồ Chí Minh
Thẩm quyền dịch thuật công chứng thư xác nhận nước ngoài

Để dịch thuật thư xác nhận nước ngoài bạn có thể sử dụng một trong các cách thức sau đây:

  • Tự dịch thuật thư xác nhận nước ngoài nếu thỏa các điều kiện pháp luật
  • Sử dụng dịch vụ dịch thư xác nhận tại các công ty/trung tâm dịch thuật
  • Trực tiếp đến tổ chức hành nghề công chứng để được hỗ trợ.

Hoạt động công chứng bản dịch thư xác nhận được tiến hành tại Phòng công chứng nhà nước/Văn phòng công chứng tư nhân. Lưu ý đối với những bản dịch cần công chứng tư pháp thì người dịch thuật phải là cộng tác viên của tổ chức hành nghề công chứng và đã được đăng ký chữ ký tại Phòng Tư pháp.

Trường hợp nếu không phải là cộng tác viên thì việc công chứng sẽ mất thời gian hơn vì phải xác thực thông tin liên quan đến người dịch thuật như: bằng cấp ngôn ngữ, chữ ký, thông tin cá nhân…Nên chúng tôi khuyến khích các bạn không nên tự dịch thuật và xử lý công chứng tư pháp nếu cần xử lý gấp.

Dịch vụ dịch công chứng, HPHLS tại PNVT

Với hơn 13 năm hoạt động trong lĩnh vực dịch thuật công chứng, hợp pháp hóa tài liệu nước ngoài. PNVT cam kết hỗ trợ xử lý hợp pháp hóa lãnh sự thư xác nhận nước ngoài thành công, đảm bảo thư được công nhận sử dụng trên lãnh thổ Việt Nam.

  • Tư vấn, xử lý hợp pháp hóa lãnh sự, dịch thuật công chứng trọn gói từ A-Z
  • Trực tiếp nộp trực hồ sơ, nhanh chóng có kết quả chỉ từ 1-2 ngày.
  • Hỗ trợ khai form mẫu trực tuyến, dịch thuật công chứng tất cả hồ sơ trên địa bàn toàn quốc
  • Tiếp nhận xử lý giấy tờ nhanh chóng, đảm bảo có biên nhận rõ ràng, giấy hẹn chính xác
  • Giao kết quả tận nhà nếu khách hàng có nhu cầu

Nếu các bạn đang cần hỗ trợ dịch thuật công chứng, hợp pháp hóa lãnh sự thư xác nhận. Hãy gọi ngay vào số HOTLINE của chúng tôi để được tư vấn và hỗ trợ sớm nhất!

5/5 - (1 bình chọn)

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *