Dịch tiếng Việt sang tiếng Nhật ngày càng được nhiều người quan tâm, bởi hiện nay Nhật Bản đang có chính sách thu hút nguồn lao động có chất lượng cao đến đất nước này. Nếu bạn đang có dự định đi làm việc, đi công tác, định cư, du học… ở xứ sở hoa anh đào, đất nước mặt trời mọc này thì việc có được bản dịch tiếng Việt sang tiếng Nhật chuẩn là vô cùng quan trọng. Khi bạn sở hữu bản dịch sang tiếng Nhật chuẩn xác thì hồ sơ của bạn sẽ thuận lợi, và dễ dàng được cơ quan/ người tiếp nhận hồ sơ chấp thuận. PNVT có dịch vụ dịch từ tiếng Việt sang tiếng Nhật ngay trong ngày, nhưng chúng tôi chỉ nhận 5 khách hàng đầu tiên có tài liệu dưới 5 trang, gửi file email cho chúng tôi trước 9g00 sáng.
Dịch tiếng Việt sang tiếng Nhật chuẩn là yêu cầu tối thiểu
Dịch tiếng Việt sang tiếng Nhật chuẩn là yêu cầu tối thiểu, và cũng là yêu cầu quan trọng nhất của việc dịch thuật. Khi các tài liệu, giấy tờ của bạn cần phải gửi đến các doanh nghiệp/ cơ quan/tổ chức tại Nhật Bản thì phải được dịch sang tiếng Nhật một cách chính xác.
Người Nhật rất cẩn thận và tỉ mỉ, họ có những yêu cầu rất cao trong công việc, chính vì vậy, để hồ sơ của bạn được chấp thuận tại Nhật, bạn cần phải có được bộ hồ sơ dịch thuật chính xác.
Dĩ nhiên, hồ sơ, giấy tờ của bạn không chuẩn, thì giao dịch về kinh doanh, công việc, học hành của bạn cũng không mấy thuận lợi. Sở hữu bản dịch tiếng Việt sang tiếng Nhật chuẩn cũng thể hiện tinh thần trách nhiệm, tính học hỏi, cầu thị, và đạo đức của chính bạn. Vì vậy nếu bạn không tự tin về khả năng tiếng Nhật của mình thì hãy tìm một đơn vị cung ứng dịch vụ dịch sang tiếng Nhật có uy tín nhé. Xem thêm hợp pháp hóa lãnh sự
Kiểm tra bản dịch tiếng Việt sang tiếng Nhật chuẩn bằng cách nào?
Để kiểm tra bản dịch tiếng Việt sang tiếng Nhật bạn cần chú ý 2 phần là hình thức và nội dung bản dịch.
Nếu bạn là người biết tiếng Nhật thì việc kiểm tra bản dịch là chuyện rất dễ dàng. Nếu bạn không biết ngôn ngữ này thì cũng có thể dễ dàng kiểm tra bản dịch.
Bạn nên chú ý kiểm tra xem bản dịch có giống với bản gốc về:
+ Bố cục
+ Các đề mục có trong bản dịch có tương thích với bản gốc hay không?
+ Các đoạn văn trong bản dịch có tương thích với bản gốc không?
+ Hình thức trình bày văn bản có cân đối, dễ nhìn, gần giống bản gốc hay không?
Đó là những yếu tố cơ bản khi kiểm tra bản dịch tiếng Việt sang tiếng Nhật. Tuy nhiên, nếu bạn có biết chút ít tiếng Nhật thì nên kiểm tra kỹ phần nội dung, đọc kỹ bản dịch xem đoạn văn có trôi chảy, ý tứ có đúng với bản gốc hay không.
Dịch sang tiếng Nhật – khả năng đáp ứng của PNVT
Biên dịch viên dịch từ tiếng Việt sang tiếng Nhật tại PNVT là những chuyên gia dịch thuật tốt nghiệp đại học chuyên ngành tiếng Nhật, có hơn 10 năm kinh nghiệm trong việc dịch sang tiếng Nhật chính xác.
Biên dịch viên tiếng Nhật tại PNVT có thể dịch sang tiếng Nhật chuẩn xác ở tất cả các lĩnh vực cho khách hàng.
Từ những văn bản, giấy tờ, hồ sơ cá nhân (giấy tờ tuỳ thân, sơ yếu lí lịch, sổ bảo hiểm xã hội, lý lịch tư pháp…) cho đến những tài liệu chuyên ngành kỹ thuật, báo cáo tài chính, tài liệu xây dựng, nông nghiệp…. chúng tôi đều có thể giúp bạn có được bản dịch chính xác. Tuy nhiên tuỳ theo loại tài liệu, lĩnh vực mà chúng tôi sẽ trả kết quả ở thời gian khác nhau, chẳng hạn:
+ Tài liệu cá nhân (giấy tờ tuỳ thân) thì chúng tôi có thể dịch sang tiếng Nhật ngay trong ngày (nếu các bạn yêu cầu).
+ Tài liệu chuyên ngành thì các bạn phải chờ sau 2-3 ngày, còn tuỳ thuộc vào số lượng trang.
Nhưng nếu bạn muốn chúng tôi cung cấp bản dịch chất lượng thì bạn nên sắp xếp thời gian dài ra để chúng tôi có thể cung cấp cho bạn bản dịch chất lượng nhất.
Dịch vụ dịch từ tiếng Việt sang tiếng Nhật trong ngày của PNVT
Dịch vụ dịch từ tiếng Việt sang tiếng Nhật trong ngày là ưu thế chỉ có ở PNVT. Với lực lượng biên dịch viên chuyên nghiệp, nhiều năm kinh nghiệm chúng tôi có thể đáp ứng nhu cầu dịch từ tiếng Việt sang tiếng Nhật mọi tài liệu cho khách hàng. Trường hợp bạn muốn có bản dịch tiếng Nhật chất lượng, trong ngày thì bạn cần gửi file tài liệu qua email cho chúng tôi trước 9g00 sáng.
Tuy nhiên, chúng tôi chỉ nhận dịch sang tiếng Nhật trong ngày cho 5 khách hàng đầu tiên có tài liệu dưới 5 trang liên hệ với chúng tôi. Bởi PNVT là công ty đa dịch vụ, chúng tôi đã xử lý nhiều thủ tục hành chính liên quan đến yếu tố nước ngoài. Do đó, chúng tôi chỉ nhận 5 khách hàng để đảm bảo cung cấp bản dịch chuẩn xác nhất cho bạn.
Vì vậy, nếu bạn đang có nhu cầu dịch tài liệu kết hôn, du học, du học, định cư, công tác, an dưỡng hay khám bệnh tại đất nước nổi tiếng với hoa anh đào thì bạn có thể liên hệ với công ty PNVT của chúng tôi. PNVT cam kết cung cấp bản dịch tiếng Việt sang tiếng Nhật chuẩn, và chỉ có chúng tôi mới đáp ứng nhu cầu có được bản dịch trong ngày tại Bình Thạnh, TPHCM.